5 Ekim 2005 Çarşamba
yeni çeviriler
Değerli zamanlarını ayırıp çeviri yapan arkadaşlarımın sayısı günden güne artıyor. Bir sonraki çeviri duyurusu daha kalabalık olacak gibi görünüyor. Şimdi haberler:
Davut Akçiçek ve Olcay Kabal, Linux Kümeleme NASIL belgesini çevirdiler.
Tecrübeli çevirmenimiz Oğuz Y., Debian Paket Bakımcılarının Kılavuzu'u çevirdi.
Öğrencilerimizden İşbaran Akçayır, Şifreli Geridönüş Aygıtı NASIL belgesini çevirdi.
Daha önce Ruby Kullanıcı Kılavuzu'nu çeviren Pınar Yanardağ üzerinde çalıştığı Ruby Programlama kitabını sayfasından yayınlamaya başladı.
Ben de Linux Gezici IPv6 NASIL belgesini çevirdim.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Bulgaristan Gezi Rehberi (Yönetici Özeti)
Başlarken nasıl birinin Bulgaristanla ilgili düşüncelerini okuyacağınızı söyleyeyim: Bulgaristan'a sadece kara yoluyla ve beş defa gitti...

-
Oğuz Atay hayattayken pek az okunmuş, beklediğinin çok altında eleştiri ve değerlendirme almış bir yazar. Berna Moran'ın dediği gibi Tür...
-
Bir zamandır kahve demlemek ve içmekle ilgileniyorum. Eskiden de içiyordum ama ne olduğu çok farketmiyor gibiydi. Hakkında biraz okuyunca [4...
-
Bir önceki yazıda [1] kahveyi viski ile demlemeyi denemiştim. Elbette farklı viskiler ve faklı kahvelerle bambaşka tatlar elde etmek mümkün ...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder